La guerra de les imatges, tracta la llibertat religiosa, rompent amb l´absolutisme de les creences i fent entendre la seva qualitat de creació. Invoca l´autogestió emocional i la igualtat entre les persones, provocant una renovació als valors de l´individu, al fer-lo observar que sí es capaç de canviar i disfrutar la vida sol i amb els demés.
Es una metàfora perfecta de la situació crítica global económica y social, deguda a un sistema de valors basat a la inconciencia i la irresponsabilitat, explicada mitjançant arquetips universals i identificats per a totes les cultures del món. Una tragicomedia que entretén i defensa la llibertat de sentir com a font d´igualtat, y el respecte del pensament i la imaginació com a font de la diversitat.
Aquesta obra de teatre és enllaçada amb el moviment de forma casual, sense haver estat estrenada, sortí la seva edició al carrer a la fira del llibre de Sevilla, a la vegada que el moviment, i ja en pocs diez, més de vint medis veieren la metáfora casual i circunstancial de l´obra i la indignació mundial:
http://www.lavanguardia.com/local/agencias/20110525/54161307516/jirones-de-azul-publica-la-guerra-de-las-imagenes-una-metafora-de-la-indignacion-social-actual.html
Així fóu com es va llegar sencera per a un grup d´actors professionals i indignats, davant l´Ajuntament de Sevilla, el dia de la presa de possessió del Batlle (l´11 de Juny), passant a ser difosa per a tot Espanya :
http://www.monterolas.com/mtv/noticias.html
Motiu per al qual es cediren els drets de representació a qualsevol persona o grup de persones, que volguéssin representar-la o llegar-la com a indignats, professionlas o no de l´espectacle i a la seva totalitat o per parts. Podent-se obtener benefici només demanant la voluntat.
Va arribar així, a la comissió de traducció de Madrid del 15M, i es va començar a llegir també a instituts per professors a alumnes:
Es va decidir traduïr a l´Anglés després de ser votat per la comissió de Madrid en Assamblea:
http://madrid.tomalaplaza.net/2012/04/11/la-guerra-de-las-imagenes/
per així fer difussió internacional. Els medis com El país i El mundo van seguir la noticia a nivel nacional, en prensa escrita i a internet, i el grup d´actors professionals d´indignats, del 15M, van votar a asamblea el representar-la a carrers i places a Madrid:
http://ccaa.elpais.com/ccaa/2012/05/19/andalucia/1337453638_495661.html
https://docs.google.com/file/d/0B95JL6SCEVcqTUljbnJSM04yVDQ/edit?pli=1#
Es despertà l´interés a d´altres païssos a traduïr-la als seus idiomas i a representar-la, arribant a tot tipus de moviments internacionals, essent ja página sencera a diaris escrits com El Tiempo, nacional de Colombia:
http://www.eltiempo.com/cultura/teatro/ARTICULO-WEB-NEW_NOTA_INTERIOR-12140082.html
A continuació el fragment de l'obra a interprectar:
PER A PENJAR EL MONÒLEG AL YOUTUBE TITULA: 21DESEMBRE2012 CANVIEMOCIONALA MART. Encara que es penji un altre dia.
Participa i ajude'ns a difondrer!
Participa i ajude'ns a difondrer!
No hay comentarios:
Publicar un comentario